跳至主要內容

人称


潮州话白话字普通话
uá
家己人ka-kī-nâng我自己
lṳ́
i他/她
我人/阮uá·nâng/uán我们(不含听话人)
nán我们(含听话人)
你人/恁lṳ́·nâng/nṳ́n你们
伊人/𪜶i·nâng/in他们/她们
ang丈夫
𡚸bóu妻子
lãu老公/老婆
翁姐ang-tsiá夫妻
亲情tshin-tsiânn亲戚
祖公tsóu-kong先祖
阿公a-kong爷爷
阿嬷a-má奶奶
老公lãu-kong曾祖父
老嬷lãu-má曾祖母
外公guā-kong外公
外嬷guā-má外婆
大官ta-kuann公公
大家ta-ke婆婆
丈人公/丈人tiõnn-nâng-kong岳父
丈姆婆/丈姆tiõnn-ḿ-phuâ岳母
阿爸a-pa/a-pâ爸爸
pẽ父亲
阿妈a-mâ妈妈
bó母亲
阿姨a-î母亲(旧)
嫒/姨âi母亲(旧)
nenn母亲(俗)
nôu孩子
囝/仔kiánn儿子
丈夫囝/兜囝ta-pou-kiánn/tau-kiánn儿子
查某囝/走囝tsa-bóu-kiánn/tsáu-kiánn女儿
sun孙子/侄子
外甥guā-seng外甥
丈夫孙/兜孙ta-pou-sun/tau-sun孙子
查某孙/走孙tsa-bóu-sun/tsáu-sun孙女
曾孙tseng-sun曾孙
外孙guā-sun外孙
新妇sin-pũ媳妇
囝婿kiánn-sài女婿
新人sin-nâng新郎/新娘新郎
阿伯a-peh伯伯
阿姆a-ḿ伯母
阿叔a-tsek叔叔
老叔lãu-tsek/lãu-sû叔公
阿婶a-sím婶婶
阿舅a-kũ舅舅
阿妗a-kĩm舅妈
阿姨a-î姨妈
[英] auntân·thī姨妈
阿姑娘/阿姑/阿娘a-kou-niônn/a-ku-niãng姑姑
阿丈a-tiõnn姑丈/姨丈
阿嫂a-só嫂子
阿嫂a-sáu兄嫂
妻舅tshi-kũ舅子
妻姨tshi-î姨子
小姆sió-ḿ弟妇
大小姆tuā-sió-ḿ妯娌
姐夫tsé-hu姐夫
妹婿muẽ-sài妹夫
阿兄/阿哥a-hiann/a-kô哥哥(亲/堂/表)
阿弟a-tĩ弟弟(亲/堂/表)
阿姐a-tsé姐姐(亲/堂/表)
阿妹a-muē/a-muẽ妹妹(亲/堂/表)
thâng堂亲前缀
pió表亲前缀
lãu更高一辈称呼前缀
双生sang-senn双胞胎
大/二/三/…/小tuā/jī/sann/.../sòi排行前缀
阿大/阿二/阿三/…/阿小a-tuā/a-jī/a-sann/.../a-sòi老大/老二/老三/…/老小

  1. 前缀“老”用于称呼更高一辈的长辈,例如:父亲称“阿叔”,则孩子称“老叔”;父亲称“二叔”,则孩子称“二老叔”。
上次编辑于: